Learn Spanish traveling around Ecuador

Q tal - Ecuador

por vs para

The Difference between Por vs Para

Por vs Para is one of the most confusing topics for Spanish learners because you can use it similarly. Many people are looking for an explanation or even Por and Para quiz to practice using it correctly, but not everyone can understand it. Here is how to use Por and Para in Spanish, and you will understand it clearly within 3 minutes.

When to Use Por

Por in Spanish has the closest meaning to by in English but not always, and here is how to use it.

Por + infinitive

In this case, it uses to tell the cause, motive, or reason of something.

For example,
Mi hermano estudia por gusto : My brother studies because he likes it.

Por + pronoun

You can use Por with a pronoun to express the freedom to do something.

For example, Por mí, puedes hacer lo que sea : If you ask me, you can do whatever you want.

Use Por for substitution

You can use Por when you are doing something for someone.

For example, Yo compré esta tarta por ti : I bought this cake for you.

Por + place

When you use Por with places, it usually means through or via in English.

For example, El perro salga por la puerta : The dog leaves through the door.

Por + time

If you want to use por with time, it is usually used with a duration of time.

For example, Yo trabajo por 8 horas diarias : I work for 8 hours a day.

Por with approximation

When you want to mention an approximation time of something.

For example, Por esas fechas, no voy a trabajar : I will not work during those days.

When to Use Para

Para is just a twin of Por in the Spanish language; they confuse every non-native speaker on how to use it. Por and Para are different, and here is how to use Para in Spanish.

Para + infinitive

In this case, it uses to tell the objective, aim, or purpose of something.

For example,
Yo compro el cerdo para cocinar : I bough the pork for cooking.

Por + pronoun

You can use Para with a pronoun to identify who it is for.

For example, Este regalo es para ti: This present is for you.

Use Para for the opnion

You can use Para when you want to talk about your opinion.

For example, Para mí, no me gusta el gato : For me, I do not like the cat.

Para + place

When you use Para with places, you can use it to tell the destination.

For example, El bus pasa para Barcelona: the bus goes to Barcelona.

Para + time

If you want to use Para with time, it can use to tell the specific time.

For example, Yo termino el trabajo para el 7: I finish my work at 7.

Por with a deadline

When you want to mention the deadline of something, you can use Para in Spanish.

For example, no estaré aquí, para cuando vuelvas : I will be here when you come back.

Por and Para Practice

After reading and understanding the difference between Por and Para, now it is time to practice with the Por and Para quiz.

  1. Esta carte es ________ ti.
  2. Mi novio salga ________ la ventana.
  3. ________ mí, esta tarta es muy dulce.
  4. ________ junio, viajaremos a Santiago, Chile con tus amigos.
  5. Lo hago todos ________ ti.
  6. Lo adoptó ________ amor a los gatos.
  7. Estudias chino ________ comunicarte.
  8. Solamente compro la camiseta ________ ti.
  9. Yo vengo ________ 5 horas diarias a la escuela.
  10. Estos zapatos son ________ mi amiga en otra ciudad.

The answers

  1. Esta carte es ___para_____ ti.
  2. Mi novio salga ___por___ la ventana.
  3. ___Para_____ mí, esta tarta es muy dulce.
  4. ___Para_____ junio, viajaremos a Santiago, Chile con tus amigos.
  5. Lo hago todos ____por____ ti.
  6. Lo adoptó ___por_____ amor a los gatos.
  7. Estudias chino ___para_____ comunicarte.
  8. Solamente compro la camiseta ____para____ ti.
  9. Yo vengo ____por____ 5 horas diarias a la escuela.
  10. Estos zapatos son ____para____ mi amiga en otra ciudad.

If you like this article, you can also check out the difference between Ser and Estar here as well.