Learn Spanish traveling around Ecuador

middle of the world Ecuador

Mitad del Mundo

  • In this story, Camila visits La Mitad del Mundo with her dad.
  • Mitad del Mundo is a tourist attraction near Quito that marks the equatorial line.
  • Learn adjectives to describe people.
La mitad del mundo ecuador

Finalmente, hoy es mi fin de semana y estoy tan feliz de no tener que ir a la escuela. En realidad, no me gusta mucho ir a la escuela porque mis compañeros siempre juegan algo que no me gusta, por ejemplo, la saliva o los mocos. Hoy mi papá me lleva al famoso lugar de Quito, Ciudad Mitad del Mundo. Estoy muy emocionada por visitar allí con mi amigo Pokémon. Su nombre es Pikachu.

Translate
Today is finally my weekend and I am so happy that I don’t have to go to school. Actually, I don’t really like to go to school because my classmates always play something I don’t like for example saliva or snot. Today my dad is taking me to the famous place in Quito, Middle of the World City. I am very excited to visit there with my Pokemon friend. His name is Pikachu.
the middle of the world in Ecuador

Mi papá conduce un rato porque la Ciudad Mitad del Mundo está a unos 30 kilómetros de la ciudad. No me pregunten sobre la vista a lo largo de la carretera desde la ciudad de Quito hasta la Ciudad Mitad del Mundo porque dormí todo el camino.
Ahora estamos llegando y veo que mi papá paga la entrada de 5 dólares por cada uno de nosotros. Estoy pensando que tal vez pueda usar ese dinero para comprarle algo a mi compañero de la clase. Caminamos hacia la estructura.
Tiene unos 30 metros de altura, se abrió para los visitantes en 1982. No se sorprendan. No soy una niña inteligente. Lo sé porque copio lo que el guía turístico les dice a sus turistas.

Translate
My dad is driving for a while because the Middle of the World City is about 30 kilometers from the city. Don’t ask me about the view along the road from the city to the Middle of the World City because I slept all the way.
Now we are arriving and I see my dad pays the entrance fee of 5 dollars for each of us. I am thinking that maybe I can just use that money to buy something for my classmate. We walk to the structure.
It’s about 30 meters high and it opened for visitors in 1982. Do not be surprised, I am not a smart kid. I know because I copy what the tour guide says to his customers.
walking on equator, middle of the world

Cruzamos la calle y vamos al Museo de Sitio Intiñán. Para ser honesta, no soy una chica nerd a la que le encantan los museos, pero tengo que fingir que me gusta y querer saber de todo.
Entonces, mi papá no se enojará y me llevará a viajar más. Es mejor que estar en casa y escuchar las peleas de los vecinos. Veo que muchos adultos están haciendo algo tonto. Caminan sobre la línea, pero ni siquiera pueden caminar en línea recta. Cuando fallan, se ríen el uno del otro. Estoy pensando que a veces los adultos son raros al igual que los niños.

Translate
We walk across the street and go to Intinan museum. To be honest, I am not a nerdy kid who loves museums but I have to pretend to like it and want to know about everything.
Therefore, my dad will not be upset and take me to travel more. It’s better than being home and listening to neighbors fighting. I see many adults are doing something silly. They are walking on the line but they can’t even walk straight. When they fall, they are laughing at each other. I am thinking that sometimes adults are weird just the same as kids.
Egg on a nail - la mitad del mundo

Camino al otro lado con mi papá y me reta a poner un huevo en el clavo. Estoy pensando “¿por qué mi papá me pide que haga una cosa tan tonta?”. Camino para poner un huevo en el clavo, pero no importa lo que haga, el huevo no se queda quieto. Me estoy enojando y lo rompo y luego pongo a mi amigo Pikachu en el clavo.  Mi papá se ríe y me dice que es por la gravedad.

Translate
I walk to another side with my dad and he challenges me to put an egg on the nail. I am thinking ‘why is my dad asking me to do such a silly thing.’ I walk to put an egg on the nail but no matter what I do, the egg is not staying. I am getting annoyed and crack it and then put my Pikachu friend on the nail. My dad is laughing and tells me that is because of gravity.
equator ecuador

Ahora es el momento de almorzar y estamos comiendo encocado de pescado. Le digo a mi papá que está muy rico y mi papá parece muy feliz de que me guste. El pescado es fresco y los ingredientes son deliciosos.
De hecho, si estás leyendo esto, ¡no le digas a mi papá que miento porque no me gustan los tomates! Es un muy buen día para pasar con mi papá y creo que él también me llevará a visitar otro lugar la semana que viene.
Ahora tengo una historia que contarle a mi maestra y a otros amigos el lunes, que creo que será mejor que sus historias.

Translate
Now it’s time for lunch and we are eating fish encocado. I tell my dad that it is very yummy and my dad seems very happy that I like it. The fish is fresh and the ingredients are yummy.
Actually, if you are reading this, don’t tell my dad that I lie because I don’t like tomatoes! It is a very good day to spend with my dad and I think he will take me to visit another place next week too.
Now I have a story to tell my teacher and other friends on Monday which I think will be better than their stories.

Vocabulary

la saliva – saliva
los mocos – snot
conducir – to drive
entrada – entrance
estructura – structure
inteligente – smart
cruzar – to cross
honesta/o – be honest
fingir – to pretend
raros – weird
el clavo – nail
tonta/o – silly
gravedad – gravity