Learn Spanish traveling around Ecuador

ecuador-food

10 Must-Try Traditional Ecuadorian Food

  • In this article we will read about the various traditional dishes of Ecuador.
  • Learn various food vocabulary.

Ecuadorian Food – 10 de las más tradicionales comidas en Ecuador.

La comida ecuatoriana es una de las cocinas únicas en América del Sur. Este pequeño y hermoso país tiene una variedad de climas y por eso, la cocina es diversa en cada zona del Ecuador. Los destinos populares de cocina en Ecuador no son solo la ciudad capital de Quito, sino también Guayaquil, Cuenca y Loja. En este artículo, presentaremos algunos platos tradicionales e imprescindibles que no deben perderse cuando visiten Ecuador.

Translate
Ecuadorian food is one of the unique cuisines in South America. This beautiful small country has a variety of climates and for that reason, the cuisine is diverse in each area of Ecuador. The popular food destinations in Ecuador are not just the capital city of Quito but also Guayaquil, Cuenca, and Loja. In this article, we will introduce some traditional and must-try dishes that you should not miss when you visit Ecuador.
hornado-roasted-pig-ecuadorian food

Hornado

Este platillo típico de comida ecuatoriana fácil de preparar. Tú puedes encontrarlo en todos los rincones del país. Los ingredientes del Hornado son cerdo, cebolla, papas, aguacate y plátano frito. Podría tener muchos otros ingredientes dependiendo del área donde lo pruebes. El hornado se suele servir como aperitivo o como plato único. El cerdo es aromático y jugoso con piel crujiente. Después de su primer bocado, puede que sea tu platillo favorito en Ecuador.

Translate
This typical dish is easy to prepare. It’s Ecuadorian food that you can find in every part of the country. The ingredients of Hornado are pork, onion, potatoes, avocado, and fried banana. It might have many other ingredients depending on the area where you taste it. Hornado is usually served as an appetizer or a single dish. The pork is aromatic and juicy with crispy skin. After your first bite, it may be your favorite dish in Ecuador.
ceviche-de-camaron

Ceviche de Camarón (Ecuadorian)

Si vienes a Latinoamérica y nunca pruebas el ceviche, estás perdiendo el tiempo aquí.

El sabroso plato de mariscos de Perú podría animar su comida. El ceviche de camarón es un platillo de Ecuador. Los ingredientes son camarones marinados en limón o lima frescos y servidos con cebolla, tomates, jugo de naranja y cilantro. A los lugareños les encanta comer este platillo con plátano frito o palomitas de maíz. Sé que suena un poco raro, pero es muy rico.

Translate
If you come to Latin America and never try Ceviche, you are wasting your time here.

The flavourful seafood dish from Peru could spice up your meal. Ceviche de Camaron is a dish from Ecuador. The ingredients are shrimp marinated in fresh lemon or lime and served with onion, tomatoes, orange juice, and cilantro. Local people love to eat this dish with fried plantain or popcorn. I know it sounds a bit weird but it’s very yummy.

locro de melloco in Ecuador

Locro de Papa

Dado que Quito tiene un clima más fresco, una deliciosa sopa caliente para el desayuno no sería una mala idea, ¿verdad?
Locro de papa es una sopa de papa tradicional que es barata, deliciosa y fácil de encontrar. La mayoría de los restaurantes ecuatorianos tradicionales lo sirven como aperitivo, y algunos lugares lo sirven con queso o aguacate.

Translate
Since Quito is in a cooler climate, a hot delicious soup for breakfast wouldn’t be a bad idea, would it?
Locro de papa is a traditional potato soup that is cheap, yummy, and easy to find. Most traditional Ecuadorian restaurant serves it as an appetizer, and some places serve with cheese or avocado.
encebollado Ecuadorian cuisine

Encebollado

El encebollado es otra sopa de Ecuador que los lugareños aman y comen todo el tiempo.
La sopa es típicamente  de pescado con hierbas e ingredientes que incluyen yuca, cebolla, tomate y especias. Este plato se sirve a menudo para el almuerzo o la cena y es popular en la costa de Ecuador.

Translate
Encebollado is another soup from Ecuador that locals love and eat all the time.
The soup is typically a fish soup with herbs, and ingredients including yuca, onion, tomato, and spices. This dish is often served for lunch or dinner and is popular on the coast of Ecuador.
empanadas-ecuadorian

Empanadas

¿Quién no conoce las empanadas?

Uno de los platos más famosos de América Latina, cada país tiene su propia receta de empanada pero el concepto es el mismo. La empanada es un hojaldre frito con queso, carne u otros rellenos.

En Ecuador, la empanada tiene queso adentro, se fríe y se sirve con azúcar.

Translate
Who doesn’t know empanadas?

One of the most famous dishes from Latin America, each country has its own recipe of empanada but the concept is the same. Empanada is a fried puff with cheese, meat, or various other fillings.

In Ecuador, empanada has cheese inside and is deep-fried and served with sugar.

llapingachos

Llapingachos

Estas papas rellenas de queso se encuentran a menudo en los mercados de alimentos o con los vendedores ambulantes. Están hechos de puré de papa relleno de queso y luego se cuecen hasta que estén crujientes. Los ecuatorianos lo comerán con cebolla, huevos y aguacate.

Translate
These potato patties stuffed with cheese are often found in food markets or street vendors. They are made of mashed potato stuffed with cheese and then cooked until crispy. Ecuadorians will eat it with onion, eggs, and avocado.
bolon-de-verdes

Bolón de Verde

El bolón de Verde es un desayuno típico de las ciudades costeras de Ecuador como Guayaquil, la ciudad portuaria de las Islas Galápagos.
Es una bola del tamaño de una mano que se hace puré de plátano verde con queso o tocino. Es crujiente por estar frito y la gente suele comerlo con salsa y una taza de café para empezar el día.

Translate
Bolón de Verde is a typical breakfast from the coastal cities of Ecuador like Guayaquil, the port city to Galapagos Island.
It’s a hand-size ball that has mashed green plantain with cheese or bacon. It is crispy from being deep-fried and people usually eat it with sauce, tomato, or coffee to start the day.
guaguas-de-pan

Guaguas de Pan

Este pan dulce y colorido con forma de bebé es un alimento tradicional del Día de Difuntos (2 de noviembre). Es una tradición que los ecuatorianos preparen guaguas de pan y las coman con colada morada (una bebida de frutos rojos con especias).

Translate
This sweet colorful bread in the shape of a baby is a traditional food for El Día de Difuntos (2nd of November). It’s a tradition that Ecuadorians prepare Guaguas de pan and eat with colada morada (a spiced berry drink).
encocado-de-pescado

Encocado

El encocado es un plato tradicional de Esmeraldas, Ecuador. Los ingredientes principales son pescado o camarones con una salsa de coco llena de sabor. Este platillo se sirve con arroz, plátano y ensalada. Te puedo garantizar que de la rica salsa de este platillo, terminarás pidiendo una más durante tu estadía en Ecuador.

Translate
Encocado is a traditional dish from Esmeraldas, Ecuador. The main ingredients are fish or shrimp with a coconut sauce that is full of flavor. This dish is served with rice, plantain, and salad. I can guarantee that from the rich sauce in this dish, you will end up ordering one more during your time in Ecuador.
cuy-ecuador-guinea-pig

Cuy

Llegué al final de este artículo, con uno de los platos más singulares y extraños que encontrarás en Ecuador. El cuy es un conejillo de indias que se tuesta hasta que esté crujiente. Suele servirse en ocasiones especiales. La carne es grasosa, sabrosa y tiene un sabor similar al pato o al conejo.

Translate
Arrive at the end of this article with one of the most unique and strangest dishes you’ll find in Ecuador. Cuy is a guinea pig that is roasted until crispy. It is usually served on special occasions. The meat is fatty and flavorful and has a similar taste to duck or rabbit.

Vocabulary

variedad -variety
aguacate – avocado
ingredients – ingredients
aromático – aromatic
primer bocado – first bite
sabroso – flavourful
palomitas de maíz – popcorn
aperitivo – appetizer
lugareños – locals
almuerzo – lunch
receta – récipe
salsa – sauce
principal – main
extraños – strange